Interprète en langue bengali (H/F)
- Réaliser la traduction orale et intégrale de tous les échanges de manière consécutive lors d'interventions en Île-de-France ou par téléphone sur toute la France.
- Restituer les propos tenus ainsi que les observations de manière fluide, claire, complète et précise.
- Veiller à la bonne compréhension de votre discours par l'une ou l'autre des parties sans vous substituer à l'une d'elles : vocabulaire adapté, propos étayés afin d'éclaircir d'éventuelles incompréhensions ou différences culturelles
- Mettre en œuvre votre maîtrise des langues utilisées (Français/Bengali) ainsi que les techniques et méthodes de traduction orale.
- Accueillir les récits de souffrance des demandeurs d'asile et des protégés en respectant le code déontologique de l'interprète, le secret professionnel ainsi que votre devoir de réserve.
Profil
- Vous maîtrisez impérativement le français ainsi que le bengali
- Vous êtes titulaire d'un diplôme de formation supérieure et avez une bonne connaissance du public migrant allophone.
- Vous savez observer une posture neutre et distanciée et faire preuve d'adaptabilité.
- Vos compétences de communication interculturelle et votre aptitude à la prise de parole en public seront vos meilleurs atouts pour réussir dans ce poste.
Date de prise de fonction : dès que possible
Lieu de travail : Le travail est en présentiel dans nos locaux situés à Montreuil ou à distance
Experience: Débutant accepté
Compétences: Techniques de traduction,Interprétation consécutive,Langues vivantes étrangères,Ecrire une ou plusieurs langues étrangères,Réaliser une traduction, transposer un texte,Parler une ou plusieurs langues étrangères
Langues: Anglais exigé,Bengali exigé
Qualification: Employé qualifié
Secteur d'activité: Traduction et interprétation
Liste des qualités professionnelles:
Faire preuve de rigueur et de précision : Capacité à réaliser des tâches en suivant avec exactitude les règles, les procédures, les instructions qui ont été fournies, sans réaliser d'erreur et à transmettre clairement des informations. Se montrer ponctuel et respectueux des règles de savoir-vivre usuelles.
S'adapter aux changements : Capacité à s'adapter à des situations variées, à réagir à l'imprévu, gérer l'incertitude pour s'ajuster à des organisations, des collectifs de travail, des habitudes, des valeurs propres à l'entreprise.
Être à l'écoute, faire preuve d'empathie : Capacité à écouter activement, réceptionner des informations et messages, faire preuve d'ouverture d'esprit et de diplomatie.
AFTraduction est une agence spécialisée dans le domaine de la traduction et de l'interprétariat.